「花」 作詞 武島 羽衣 作曲  廉太郎

この曲は、東京音楽学校に赴任直後の武島羽衣が書いた詩に、この時同校の助教授だった
瀧廉太郎が曲をつけたもので、1900(明治33)年に組歌「四季」として出版されました。
当初のタイトルは「花盛り」だったそうです。日本人の手による歌曲の第一号、また、
わが国最初の合唱曲だと言われています。
組歌「四季」の他の季節は、「納涼」(東くめ作詞)、「月」(瀧作詞)、「雪」(中村秋香作詞)となっています。

四季を歌う会の活動の中で、明治の時代に作られた歌を歌うことも多いですが、
例えば、「蛍の光」や、[冬の星座」のように原曲の歌詞を完全に無視した日本語訳
が付いていることも多いです。そのような状況にあって瀧廉太郎は、この「花」を含む、
組歌「四季」の発表に至った自身の動機を序文に表しています。

組歌「四季」の序文の口語大意:

近ごろ音楽は進歩発達し,歌曲も少なからず作られた。しかしその多くは音楽の普及を目的とした学校唱歌であり,
程度の高いものは少ない。比較的程度の高いものは,西洋の歌曲に日本の歌詞を当てたものであり,
単に歌詞の字数を合わせたにすぎないため,原曲の妙味を損なうものが多い。
中には原曲のおもむきに合った歌詞が付いた例もあるが,所詮は一時しのぎの便法であろう。
私は,力不足ではあるが,常々このことを残念に思っていたので,我が国独自の歌詞による歌曲をいくつか公開し,
我が国の音楽の進歩に寄与したいと思う。
(田村 誠さんのホームページから引用させていただきました。)

この時瀧廉太郎は、21歳でした。その2年後に23歳の若さで他界しています。

瀧廉太郎のこのような先駆者としての働きがあって、その約10年後の明治末期から
大正初期にかけて第1次の唱歌運動が起こり、高野辰之や岡野貞一などによる、
名曲の数々が生まれるに至ったことは、大変興味深いものがありますね。

歌詞について:

一、
春のうららの隅田川(すみだがわ)、        
のぼりくだりの船人が
櫂(かひ)のしづくも花と散る、
ながめを何にたとふべき。

二、
見ずやあけぼの露浴びて、                    
われにもの言ふ桜木(さくらぎ)を、          
見ずや夕ぐれ手をのべて、                    
われさしまねく青柳(あおやぎ)を。          

三、
錦(にしき)おりなす長堤(ちょうてい)に
くるればのぼるおぼろ月。
げに一刻も千金の                
ながめを何にたとふべき。            


 明治33年(1900年)出版、組曲『四季』より(中学唱歌)

 

麗らか:太陽がのどかに照っているさま

…ずや:疑問を表す。…ないで…だろうか。

あけぼの 【曙】: 夜がほのぼのと明ける頃。

物言う花: 〔人語を話す花の意〕美人のこと。

<参考>物言わぬ花:草木の花の称。

差(し)招く:手まねきをする

青柳:青く葉の出た柳(春の季語)

一刻:わずかの時間
「一刻も千金」は、漢詩の句「春宵一刻値千金」(蘇軾(そしょく)「春夜」)の引用。


<戻る>