Die Fremden

「宇宙からのメッセージ」

星の光が遣わしたかのごとく
彼らは人類の運命を、その発生の時に知らされたらしい
地球上に生命が誕生したまさにその時
彼らは宇宙船で到着した

彼らは神と呼ばれた
来訪者を呼ぶ言葉が他に見当たらなかったから

彼らは地上に痕跡を残したに過ぎない
水と砂に殆ど隠されてしまい
彼ら来訪者がどんなメッセージを伝えたかったのか
誰にもわからない

彼らは地上に痕跡を残したに過ぎない
山地や砂漠に描かれ、埋もれてしまったメッセージを
私たちが理解するのは あるいは百万年後かもしれない

そう、彼らは来た時のように、さっさと去っていった
人類は充分聡明で、生き残っていく事ができると信じたから(彼らの助けなしでも)
だが、古い本にはこう記されている
来訪者たちが再び訪れるときには
我々には何のメッセージも与えてはくれないと(地球は滅びるだろう)

彼らは神と呼ばれた
来訪者を呼ぶ言葉が他に見当たらなかったから

彼らは地上に痕跡を残したに過ぎない
水と砂に殆ど隠されてしまい
彼ら来訪者がどんなメッセージを伝えたかったのか
誰にもわからない
(探そう、それらのメッセージを)

彼らは地上に痕跡を残したに過ぎない
山地や砂漠に描かれ、埋もれてしまったメッセージを
我々が理解するのは あるいは百万年後かもしれない

彼らは神と呼ばれた
夢の中ではまだ彼らは生きている

彼らは地上に痕跡を残したに過ぎない
水と砂に殆ど隠されてしまい
彼ら来訪者がどんなメッセージを伝えたかったのか
誰にもわからない
(探そう、それらのメッセージを)

彼らは地上に痕跡を残したに過ぎない(人類の為に)
山地や砂漠に描かれ、埋もれてしまったメッセージを(人類の為のメッセージを)
我々が理解するのは あるいは百万年後かもしれない
(できることならば、手遅れでないように願う)
我々が理解するのは あるいは百万年後かもしれない
(できることならば、手遅れでないように願う)
あるいは、この世の終わりまで理解できないのかもしれない
――きっと 理解できない…
そう、理解できない 
決して理解できない…

(原詩・
Bernd Meinunger



「Rom」のB面です。
英語版もあります。タイトルも英語で「The strangers」。3枚組Grossenに入ってます。


なんだか怖いですね。
人類の運命を知っている宇宙人たち。
知っているんならもっとわかりやすく残しとけよメッセージを。

…マイニュンガー博士からのメッセージ。
こんなことをしてたら人類滅びるよ。
だから、捜さなくちゃ。神々からのメッセージを。
ずいぶんと回りくどい表現ですね。